twitter instagram facebook
Versión imprimir
18-06-2012

 
Manolo Solo y Pilar Castro, premios de interpretación Versión Española/AISGE
 
Los actores Manolo Solo y Pilar Castro han obtenido los premios a las mejores interpretaciones que AISGE otorga junto al programa de TVE Versión española. Las estatuillas sirven para distinguir, por séptimo año consecutivo, los mejores trabajos interpretativos de entre todas las cintas que concurrían al Concurso Iberoamericano de Cortometrajes. Solo (que ya había obtenido este mismo galardón hace tres años) se hace merecedor de la estatuilla gracias a su papel en el cortometraje Tres, de Carlos Violadé, mientras que el jurado ha querido premiar a Castro por sus trabajos en El premio, de Elías León Siminiani, y en Nadie tiene la culpa, dirigido por Esteban Crespo.
 
El galardón conjunto Versión Española/AISGE se instauró en 2006 y desde entonces ha conocido siete ediciones. En años anteriores, las estatuillas de AISGE habían ido a parar a manos de Gustavo Salmerón y Ana Wagener (2006), Alberto Ferreiro y Bárbara Santa-Cruz (2007), Víctor Clavijo y Cristina Plazas (2008), Manolo Solo e Irene Anula (2009), Pablo Derqui y Esther Rivas (2010) y Luis Callejo, Raúl Arévalo y Andrea Trepat (2011). La del año pasado fue la única vez, hasta la fecha, en que dos actores compartieron, ex aequo, un trofeo.
La actriz madrileña Pilar Castro se hace con el premio Versión Española/AISGE por doble motivo. Por un lado, protagoniza El premio, el nuevo cortometraje del cotizado realizador donostiarra León Siminiani, en el que se mezcla realidad y ficción sobre la noche en que la propia Castro fue candidata al Goya por su papel en la película Gordos, de Daniel Sánchez Arévalo. Pero el jurado también ha querido aplaudir su participación en Nadie tiene la culpa, una historia sobre la eterna disyuntiva entre sueños y responsabilidades en el seno de una pareja joven con tres niños.
Para Manolo Solo, la estatuilla de AISGE no es nueva en su estantería: ya la obtuvo en 2009 por su personaje en Hace tiempo pasó un forastero, de José Carrasco. Ahora ha logrado repetir fortuna gracias a Tres, sobre el difícil reencuentro fortuito de tres amigos de la infancia. Es la primera vez en los siete años de historia de este premio Versión Española/AISGE en que un intérprete logra que su nombre aparezca repetido en el palmarés.
 
 
 

 

Madrid, a 18 de junio de 2012

 
Para más información: Fernando Neira
Ruiz de Alarcón 11, 28014 Madrid. Teléfono: 91 521 22 55. Correo-e: fneira@fundacionaisge.es
 
 

Versión imprimir