twitter instagram facebook
Versión imprimir
18-05-2017

 
Presentación en AISGE: jueves 25-M, 19.00h


El doblaje español
ya tiene historia
 
Javier Dotú, uno de los artistas más reconocidos de la especialidad, escribe el libro de referencia para los actores de voz


RUBÉN DEL PALACIO
Al doblaje español siempre se le ha reconocido de manera unánime como uno de los mejores del mundo. Uno de los grandes responsables de que nuestro doblaje goce de tanto prestigio es, sin duda, Javier Dotú. Actor de doblaje nacido en Barcelona y afincado en Madrid, Dotú ha prestado su voz a algunos de los actores más reconocidos del panorama internacional, desde Al Pacino a Kevin Spacey o Kyle MacLachlan.
 
   Después del amplio bagaje adquirido, Dotú ha decidido poner en orden sus conocimientos con Historia del doblaje español (ediciones Vitruvio), un libro donde cuenta los primeros momentos del doblaje, su desarrollo y la situación actual. El autor ha querido partir de una importante base histórica y recorre con detalle el doblaje en los años de la posguerra, cuando empezó a fraguarse como el arte que hoy es. El volumen será presentado este jueves 25 de mayo, a partir de las 19.00 horas, en la sede madrileña de la Fundación AISGE (Ruiz de Alarcón 11, metro Banco de España).
 
   Historia del doblaje español no solo quiere convertirse en un libro esencial para quien quiera conocer la historia del doblaje en España. También lo será entre quienes deseen introducirse en el mundo del cine y en uno de sus lugares más destacados.
 
 
[Ediciones Vitruvio: 91 573 21 86]

Versión imprimir

Contenidos Relacionados