twitter instagram facebook
Versión imprimir
25-10-2017

Curso de doblaje en el Centro Actúa de la Fundación AISGE

Curso de doblaje en el Centro Actúa de la Fundación AISGE


Gala de entrega: Lunes 20 de noviembre, Teatro Nuevo Apolo
 
La Fundación AISGE incorpora a los actores de voz en sus Premios Actúa
 
La IX edición de los galardones distingue a Marta Martorell y Eduardo Moreno, dos veteranos de un trabajo no siempre reconocido
 
NANO AMENEDO
El cine y la televisión en España tienen una deuda histórica con aquellos actores y actrices a los que no vemos, pero sí escuchamos cuando nos sentamos frente a una pantalla para disfrutar de una película o una serie rodadas en una lengua diferente a la nuestra. Son quienes dan voz a los protagonistas de aquellos filmes que no se proyectan o emiten en versión original. Ahora, la Fundación AISGE ha querido hacer justicia y reconocer, por primera vez en el palmarés de sus Premios Actúa, a esos actores de voz que no son portada o rara vez desfilan por alguna alfombra roja. En la novena edición de estos galardones honoríficos, que se entregan el próximo 20 de noviembre en el Teatro Nuevo Apolo de Madrid, serán distinguidos dos veteranos del doblaje cuyas voces más de un espectador reconocería sin dificultad: Marta Martorell y Eduardo Moreno.  
 
   Poco a poco se van conociendo así los galardonados en estos premios que reconocen  las trayectorias artísticas y la integridad profesional y humana en las categorías de actores, actrices, bailarines, actores de voz y Nueva Generación (actor y actriz de carreras consolidadas y edades por debajo de los 40 años). Hace unos días ya fue el turno de dos grandes damas de la interpretación, María José Alfonso y Petra Martínez.
 
   En próximas fechas el consejo de administración de la entidad (que agrupa a directores de escena, dobladores, actores y bailarines españoles) irá completando el palmarés y hará públicos los nombres de quienes obtengan los novenos Premios Actúa y también los Premios HazTuAcción, con los que se aplaude la labor de entidades u organismos admirables por su dimensión solidaria y por su empeño en la construcción de un mundo mejor, más justo y más humano. Hay dos estatuillas para ONG y una tercera para alguna personalidad o programa del mundo de la comunicación que contribuya a difundir el trabajo de los intérpretes españoles.
 

 
 
 
Marta Martorell
Cualquiera que se enfrentara al currículum profesional de Marta Martorell quedaría boquiabierto al constatar el gran número de películas para las que esta actriz ha prestado su voz. Angela Lansbury (en la popular serie Se ha escrito un crimen), Joan Plowright, Maggie Smith y Alice Drummond no serían a nuestros oídos lo mismo de no ser por la decisiva intervención de Marta Martorell. En Manhattan, La gran comilona, Un tranvía llamado deseo, La aventura del Poseidón, ¿Qué fue de Baby Jane?, American Gigoló, Aterriza como puedas, El discurso del rey, La última tentación de Cristo, Veredicto final, Annie Hall, Vencedores o vencidos, Cowboy de medianoche…, así como en centenares de filmes más se escucha su timbre inconfundible.
 
 
 

 
 
 
Eduardo Moreno
¡Qué distintos serían para nosotros Paul Fusco (Alf) o Phil Leeds (Ally McBeal) si Eduardo Moreno no les hubiera regalado su tono y sus maties! Son dos actores de una larguísima y casi interminable lista a los que a lo largo de su ya dilatada carrera ha puesto voz: John Gielgud, Mickey Rooney, Rocco Sisto (Los Soprano), Erich Nikowitz (Archiduque Francisco Carlos en algunas versiones de Sissi), etcétera. Entre los títulos de la pantalla grande en los que ha dejado su impronta figuran Jungla de cristal, Amarcord, Los niños del Brasil, Todos los hombres del presidente o Madame Bovary, así como abundantes series televisivas: Colombo, Dallas, Arriba y abajo, Expediente X, El príncipe de Bel Air, McCloud, South Park, Frasier, Ley y orden, Cheers  o House.
 
 

Versión imprimir